Le mot vietnamien "chống đỡ" peut se traduire en français par "soutenir", "supporter" ou "étayer". Ce terme est utilisé dans divers contextes pour exprimer l'idée de soutenir quelque chose physiquement ou de défendre quelque chose contre une attaque.
Soutenir physiquement :
Défendre ou se protéger :
Dans un contexte plus complexe, "chống đỡ" peut également être utilisé de manière figurative pour parler de soutien moral ou émotionnel, par exemple, dans une situation difficile où l'on a besoin de soutien de la part des autres.
Bien que "chống đỡ" soit un terme assez spécifique, il peut être utilisé avec d'autres mots pour créer des expressions plus complexes. Par exemple, on peut dire "chống đỡ tường" (soutenir un mur) pour décrire un acte de renforcement d'une structure.
Le mot "chống đỡ" a principalement deux sens :